Translate

segunda-feira, 25 de junho de 2012

Use corretamente agora.


      
                                USE MAKE OR DO CORRECTLY

                                                                   TO MAKE
TO MAKE FRIENDS
TO MAKE A MISTAKE
TO MAKE A JOURNEY
TO MAKE A DISCOVERY
TO MAKE A DIFFERENCE
TO MAKE A COMPLAINT
TO MAKE MONEY
TO MAKE A LIVING
TO MAKE COFFEE
TO MAKE THE BED
TO MAKE A MEAL
TO MAKE ENQUIRES
TO MAKE A FACE
TO MAKE A REQUEST
TO MAKE A STATEMENT
TO MAKE TROUBLE
TO MAKE A SPEECH
TO MAKE GOOD IMPRESSION
TO MAKE WAR
TO MAKE PEACE
TO MAKE LOVE
TO MAKE PLANS
TO MAKE ARRANGEMENTS
TO MAKE FUN  OF
TO MAKE PROGRESS
TO MAKE NOISE
TO MAKE A CHOICE
TO MAKE A PROMISE
TO MAKE A DECISION
TO MAKE A SUGGESTION
TO MAKE AN OFFER
TO MAKE AN ATTEMPT
TO MAKE AN EFFORT
TO MAKE AN EXCUSE
TO MAKE A PHONE CALL
TO MAKE THE BEST OF
TO MAKE A PROFIT
TO MAKE GOOD
TO MAKE AN APPLICATION





TO DO


TO DO DAMAGE
TO DO WORK
TO DO WRONG
TO DO ONE´S HOMEWORK
TO DO ONE´S BEST
TO DO THE HOUSEWORK
TO DO THE COOKING
TO DO THE WASHING UP
TO DO THE SHOPPING
TO DO SOMEONE GOOD
TO DO ONE´S HAIR
TO DO SOMEONE A FAVOUR
TO DO SOMEONE HARM
TO DO ONE´S DUTY
TO DO AN EXERCISE
TO DO BUSINESS WITH
TO DO A GOOD TURN
TO DO A PART
TO DO JUSTICE
TO DO WITHOUT
TO DO AWAY WITH (GET RID OF)

EXERCISES


CHOOSE THE CORRECT ALTERNATIVE TO COMPLETE THE CLAUSES BELOW:

1)      THE TEACHER TOLD THE LITTLE GIRL TO MAKE/TO DO HER HOMEWORK REGULARLY IF SHE WANTS TO MAKE/TO DO ANY PROGRESS.

2)      THE SALESMAN MADE/DID  HIS BEST TO PERSUADE THE YOUNG LADY TO BUY THE POSTCARDS.

3)      THE MAID MAKES/DOES ALL THE HOUSEWORK BUT SHE ALWAYS FORGETS TO MAKE/TO DO THE BEDS.

4)      DO YOU THINK HE WILL MAKE/DO GOOD IMPRESSION IN THE INTERVIEW?

5)      WHO´S GOING TO MAKE/TO DO ALL THE ARRANGEMENTS FOR THE PARTY?

6)      DRINKING SO MUCH CAN ONLY MAKE/DO HIM A LOT OF HARM.

7)      HOW LONG HAVE YOU BEEN MAKING/DOING EXERCISES?

8)      COULD YOU MAKE/DO  ME A FAVOUR, PLEASE?

9)      WE OFTEN MAKE/DO BUSINESS WITH THAT MAN FROM GERMANY.

10)  I DON´T THINK HE MAKES/DOES A GOOD LIVING WASHING CARS.


terça-feira, 5 de junho de 2012

Prayers.


                  
Credo em inglês (The Apostles' Creed)
I believe in God, the Father Almighty, Creator of heaven and earth. I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord. He was conceived by the power of the Holy Spirit and born of the Virgin Mary. He suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried. He descended to the dead. On the third day he rose again. He ascended into Heaven, and is seated at the right hand of the Father. He will come again to judge the living and the dead. I believe in the Holy Spirit, the holy Catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and life everlasting. Amen.

Ave Maria em inglês
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee,
blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now,
and at the hour of our death, Amen!

Ave Maria em espanhol
Dios te salve María llena eres de gracia, el Señor es contigo,
bendita eres entre todas las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros los pecadores
ahora y en la hora de nuestra muerte, Amén!

Ave Maria em Francês
Je vous salue, Marie, pleine de grâces,
le Seigneur est avec vous,
vous êtes bénie entre toutes les femmes
et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Saint Marie, Mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs,
maintenant et à l'heure de notre mort. Ainsi soit-il.

Ave Maria em italiano
Ave Maria piena di grazia, il Signore è con te,
Tu sei benedetta fra le donne e benedetto è il frutto del tuo seno, Gesù.
Santa Maria, Madre di Dio, prega per noi peccatori,
adesso e nell'ora della nostra morte, Amen!

Pai Nosso em inglês
 Our Father, who art in Heaven, hallowed be thy name;
thy kingdom come,thy will be done on Earth as it is in Heaven.
Give us this day our daily bread, and forgive our trespasses
as we forgive those who trespass against us;
and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.

Pai Nosso em Espanhol
Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu Nombre.
Venga a nosotros tu reino, hágase tu voluntad así en la tierra como en el cielo.
Nuestro pan de cada día, dánosle hoy
y perdónanos nuestras deudas así como nosotros perdonamos a nuestros deudores.
Y no nos dejes caer en la tentación mas líbranos del mal.

Pai Nosso em francês
Notre Père qui êtes aux cieux,
que votre nom soit sanctifié,
que votre règne arrive,
que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Donnez-nos aujourd'hui notre pain quotidien,
pardonnez-nous nos offenses
comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés;
ne nous laissez pas succomber à la tentation, mais délivrez-nous du mal. Ainsi soit-il.

Oración a San José
Te rogamos ¡oh Señor! Que nos asistan los méritos del esposo de tu Madre Santísima, amado de Dios y de los hombres, bienaventurado y glorioso San José, para que por tu intercesión se nos conceda lo que alcanzamos por nuestros propios méritos.
¡Escúchanos Señor por mediación del Patriarca San José, imploramos tu misericordia, para que guardes bondadosamente tus dones en nosotros, hasta alcanzar la gloria eterna. Así sea.

Oração ao Anjo da Guarda em inglês (Guardian Angel Prayer)
Angel of God, my Guardian Dear, to whom God's love commits me here.
Ever this day be at my side, to light and guard and rule and guide. Amen.